Titre
Bijzonderheden over Japan, behelzende (..) huwelijkse plegtigheden, begrafenissen en feesten (..) Door de Heere Titsingh, in leven Opperhoofd der Nederlandsche Factorij te Desima bij Nangasaki.
Auteur
Isaac Titsingh
Langue
néerlandais
Éditeur
's Gravenhage, De Weduwe J. Allart, 1824-1825
Prix
€ 2 200,00(Excl. toute livraison)
Détails
Halfleer, 5 ribben, verguld schildje, gemarmerde platten, 2 delen: xiv,250,(2)264;(4),264 pp., 2 gekleurde titelgravures en 3 (van 4) gekleurde platen.
Plus d'informations
Zeer goede conditie, in latere band. Aantrekkelijke zeer zeldzame set, vrijwel geen ouderdomsvlekken of gebreken. Het titelblad en de plaat in deel 1 iets stofvlekkig en de plaat heeft in de vouw een kleine scheur.
Deel 1 omvat de plaat 'Wyze waarop de geschenken voor den Bruidegom worden geschikt' (pag.58). De tweede plaat na pagina 80 ontbreekt ('De Bruidegom zendt een geschenk by gelegenheid van het bezoek der Bruid aan hare ouders'). Een deel 2 is in deze band als 'overcompleet' meegebonden (titelblad en de 2 platen ontbreken).
Deel 2 in de aparte band is geheel compleet met de twee attractieve platen 'Aardbeving en Uitbarsting van den Vuurberg Asama-yama in de Provincie Sinano' en 'Platte Grond der Nederlandsche Factory op het Eiland Desima by Nangasaki'. In uitzonderlijk frisse staat op dik papier.
Achtergronden: de eerste Nederlandse editie van Isaac Titsingh (1745-1812), beroemde essay over Japan. Titsingh was gedurende drie periodes opperhoofd van de Nederlandse vestiging op het Japanse eilandje Deshima bij Nagasaki. Nederland had gedurende 200 jaar het Europese handelsmonopolie met Japan. Voor Japan was deze handelspost een venster naar de wereld. Titsingh benutte zijn tijd om naast de handel ook taal en cultuur van Japan te doorgronden. Hij verbleef er drie jaar en 8 maanden tussen 1778 en 1788, en vrwrf een enorme collectie Japanse kunst en gedrukt werk, manuscripten, grafiek en kaarten. Na terugkomst n Nederland in 1809 verhuisde hij naar Parijs waar een bloeiender cultureel leven was en waar hij aan zijn boek begon. Hij stierf echter plotseling in 1812. Ut de nalatenschap werd tenslott dit boek samengesteld.
Deze eerste en enige druk betrof een meer uitgebreide vertaling van de Engelse editie van 1822 "Mémoires et anecdotes de la dynastie regnante des Djogouns", die zelf weer deels een vertaling was van de Franse editie van 1819 "Cérémonies usitées en Japon pour les mariages et les funérailles".
Deel 1 omvat de plaat 'Wyze waarop de geschenken voor den Bruidegom worden geschikt' (pag.58). De tweede plaat na pagina 80 ontbreekt ('De Bruidegom zendt een geschenk by gelegenheid van het bezoek der Bruid aan hare ouders'). Een deel 2 is in deze band als 'overcompleet' meegebonden (titelblad en de 2 platen ontbreken).
Deel 2 in de aparte band is geheel compleet met de twee attractieve platen 'Aardbeving en Uitbarsting van den Vuurberg Asama-yama in de Provincie Sinano' en 'Platte Grond der Nederlandsche Factory op het Eiland Desima by Nangasaki'. In uitzonderlijk frisse staat op dik papier.
Achtergronden: de eerste Nederlandse editie van Isaac Titsingh (1745-1812), beroemde essay over Japan. Titsingh was gedurende drie periodes opperhoofd van de Nederlandse vestiging op het Japanse eilandje Deshima bij Nagasaki. Nederland had gedurende 200 jaar het Europese handelsmonopolie met Japan. Voor Japan was deze handelspost een venster naar de wereld. Titsingh benutte zijn tijd om naast de handel ook taal en cultuur van Japan te doorgronden. Hij verbleef er drie jaar en 8 maanden tussen 1778 en 1788, en vrwrf een enorme collectie Japanse kunst en gedrukt werk, manuscripten, grafiek en kaarten. Na terugkomst n Nederland in 1809 verhuisde hij naar Parijs waar een bloeiender cultureel leven was en waar hij aan zijn boek begon. Hij stierf echter plotseling in 1812. Ut de nalatenschap werd tenslott dit boek samengesteld.
Deze eerste en enige druk betrof een meer uitgebreide vertaling van de Engelse editie van 1822 "Mémoires et anecdotes de la dynastie regnante des Djogouns", die zelf weer deels een vertaling was van de Franse editie van 1819 "Cérémonies usitées en Japon pour les mariages et les funérailles".
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Schatgraven
- Après votre commande vous et Schatgraven recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Schatgraven
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Schatgraven peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.