Titre
Max Havelaar / Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company
Auteur
Multatuli
Langue
Anglais
ISBN
9780140445169
Éditeur
Penguin Books Ltd; Penguin Classics Edition
Prix
€ 8,00
Détails
1987, 352pp, paperback, z.g.a.n.
Plus d'informations
One of the most forceful indictments of colonialism ever written and a masterpiece of Dutch literature, in an esteemed translation by an award-winning translator
Max Havelaar—a Dutch civil servant in Java—burns with an insatiable desire to end the ill treatment and oppression inflicted on the native peoples by the colonial administration. Max is an inspirational figure, but he is also a flawed idealist whose vow to protect the Javanese from cruelty ends in his own downfall. In Max Havelaar, Multatuli (pseudonym for Eduard Douwes Dekker) vividly recreated his own experiences in Java and tellingly depicts the hypocrisy of those who gained from the corrupt coffee trade. Sending shockwaves through the Dutch nation when it was published in 1860, this damning exposé of the terrible conditions in the colonies led to welfare reforms in Java and continues to inspire the Fairtrade movement today.
Roy Edwards’s vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli’s autobiographical polemic. In his introduction, R. P. Meijer discusses the author’s tempestuous life and career, the controversy the novel aroused, and its unusual narrative structure.
Max Havelaar—a Dutch civil servant in Java—burns with an insatiable desire to end the ill treatment and oppression inflicted on the native peoples by the colonial administration. Max is an inspirational figure, but he is also a flawed idealist whose vow to protect the Javanese from cruelty ends in his own downfall. In Max Havelaar, Multatuli (pseudonym for Eduard Douwes Dekker) vividly recreated his own experiences in Java and tellingly depicts the hypocrisy of those who gained from the corrupt coffee trade. Sending shockwaves through the Dutch nation when it was published in 1860, this damning exposé of the terrible conditions in the colonies led to welfare reforms in Java and continues to inspire the Fairtrade movement today.
Roy Edwards’s vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli’s autobiographical polemic. In his introduction, R. P. Meijer discusses the author’s tempestuous life and career, the controversy the novel aroused, and its unusual narrative structure.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Boekbink
- Après votre commande vous et Boekbink recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Boekbink
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Boekbink peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.