Titre

Iuvenal tradotto di latino in volgar lingua per Georgio Summa Ripa veronese, novamente impresso.

Auteur
Éditeur

Prix

1 200,00(Excl. toute livraison)

Plus d'informations
Toscolano, Alessandro Paganini, (between 1527 and 1533). 15 x 9.5 cm. 18th century boards. Signatures a-q8. (128) p. including two blanks at the end. Translation of the sixteen Satires of Juvenal into Italian by Giorgio Sommariva. The text is mainly printed in a cursive type, with the addition of several printed pointing hands. Guide letters in capital spaces. 2nd edition: this translation was first published in 1480 (Treviso). Spine worn blank, sides of the decorated paper worn. Faithful translation into Italian by Giorgio Sommariva (1435-1497), a lawyer and member of the City Council of Verona. With an introduction by Summa Ripa / Sommariva in verse, where he sums up the themes in the sixteen Satires. In the three poems where homosexual love and sex is alluded to, it is consequently called sodomy, or the sodomitical sin, that to judge from these poems was considered well-known in his days. In Mediterranean countries, sodomy was often part of male socialization. The late fifteenth century saw attempts to eradicate this behaviour (for instance Savonarola). More information about this title in our Catalogue 89.
Images
1527. JUVENALIS, Decimus Iunius - Iuvenal tradotto di latino in volgar lingua per Georgio Summa Ripa veronese, novamente impresso.
Fokas Holthuis Den Haag

Bezoek onze rijk geïllustreerde website en abonneer u gratis op onze wekelijkse nieuwsbrief

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Fokas Holthuis.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Fokas Holthuis
  • Après votre commande vous et Fokas Holthuis recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Fokas Holthuis
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Fokas Holthuis peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers