Titre

De gedaanteverwisseling Vertaling van Gerda Meijerink en Willem van Toorn

Auteur
Langue

néerlandais

ISBN

9789025327538

Éditeur

Athenaeum - Polak & Van Gennep

Prix

10,00

Détails

2006 3e druk / gebonden / deel uit Salamander Klassiek / 112 pag. / 158 gram / gelezen en in goede staat; wel schaafplekjes voorzijde (zie foto's)

Plus d'informations
'Toen Gregor Samsa op een ochtend ontwaakte uit onrustige dromen, ontdekte hij dat hij in bed was veranderd in een reusachtig eng beest.' De eerste zin van Kafka's Gedaanteverwisseling is een van de beroemdste uit de wereldliteratuur. In de schitterende vertaling van Gerda Meijerink en Willem van Torn maken steeds meer nieuwe lezers, via de beklemmende geschiedenis van een absurde metamorfose, kennis met de complexe thematiek van Kafka. Gregor Samsa is, als hij op een ochtend wakker wordt, in een kever veranderd. 'Hij lag op zijn pantserachtige harde rug en wanneer hij zijn kop een beetje optilde, zag hij zijn gewelfde, bruine, uit boogvormige stijve delen samengestelde buik, met daar bovenop de deken, die op het punt stond er helemaal af te glijden, en nog net wist te blijven liggen.' Het verhaal beschrijft hoe voor hem het noodlot onafwendbaar is. Hij is een buitenstaander geworden, zijn collega's laten het direct afweten en zijn ouders en zus zijn geschokt. Hoewel ze hem een tijd proberen te verzorgen, wint weerzin het van liefde. Wanneer Gregor menselijke warmte verlangt en via de op een kier geopende deur van zijn kamer de gezelligheid van de huiskamer opzoekt, bekogelt zijn vader hem met appels. En als de werkster ten slotte de gecrepeerde Gregor op een ochtend dood vindt en hem bij het afval veegt, voelt zijn familie zich bevrijd. Dit simpele verhaal, in een heldere stijl gesteld, vol ironie en absurdisme, intrigeert en blijft intrigeren. Wie zou er geen medelijden voelen met Samsa? Is hij schuldig, en zo ja, waaraan? Vertalers: Gerda Meijerink en Willem van Toorn Oorspronkelijke titel: Die Verwandlung
Images
Kafka, Franz - De gedaanteverwisseling   Vertaling van Gerda Meijerink en Willem van Toorn
Kafka, Franz - De gedaanteverwisseling   Vertaling van Gerda Meijerink en Willem van Toorn
Kafka, Franz - De gedaanteverwisseling   Vertaling van Gerda Meijerink en Willem van Toorn
Koos Tak Zevenaar

Veel literatuur, filosofie, kunst en wetenschap voor den mensch.

VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT (woorden vervliegen, het geschreven woord blijft)



Posttarieven 2024:

NEDERLAND:

Brievenbuspost (38x26,5x3,2 cm) afhankelijk van gewicht:

- 100 gram tot 2 kilo € 3,85

Pakketpost via postnl: € 7,70 (tot 10 kilo)

Verzending via DHL ook mogelijk.



Buitenland:

BELGIË: € 8,15 via DPD

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Koos Tak.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Inscrivez-vous comme acheteur gratuitement

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Koos Tak
  • Après votre commande vous et Koos Tak recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Koos Tak
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Koos Tak peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,5 millions de livres

Neuf et d'occasion

11100 librairies

Antiquaires et particuliers