Titre
Het boek van God
Auteur
Wangerin, Walter
Langue
néerlandais
ISBN
9789022521380
Éditeur
De Boekerij - 1e druk, 1997.
Prix
€ 7,00
Détails
Hardcover boek met stofomslag en leeslint, 750pp. - als nieuw ! ( ONGELEZEN )
Plus d'informations
: Een hervertelling van de bijbelse verhalen in heldere en toegankelijke taal //
Waar ging de strijd tussen David en Goliath over? Wie de verhalen uit de Bijbel kent, zal deze en vele andere vragen moeiteloos kunnen beantwoorden. En dat is goed, want niet alleen blijven de bijbelse verhalen met hun enorme zeggingskracht ook de huidige generaties boeien, tevens is onze hele westerse cultuur ervan doordrenkt. Er zijn talloze verwijzingen in ons taalgebruik, onze literatuur en de beeldende kunsten. Wie de bijbel niet kent, mist daardoor veel. Voor wie niet met de bijbel is opgegroeid en dat ervaart als een gemis, biedt het Boek van God de oplossing. De auteur heeft in boeiende taal de bijbelse verhalen voor een heel nieuwe groep lezers toegankelijk gemaakt. Walter Wangerin brengt het Oude en Nieuwe Testament dichterbij. Sfeervolle beschrijvingen van het landschap, de gebruiken en tradities worden afgewisseld door levendige dialogen en dynamische portretten van de bijbelse figuren en hun onderlinge relaties. Wervelende actie, kleurrijke personages, schitterende decors //
Recensie(s) :
Deze Nederlandse vertaling van het oorspronkelijk Amerikaanse boek heeft als intentie de oude bijbelse verhalen na te vertellen voor hen, die niet of nauwelijks met de bijbel zijn opgegroeid. Daarmee is de beperking gegeven: de oudtestamentische (geschied)verhalen, de Evangeliën en Handelingen, soms aangevuld met een stukje poezie (psalmen bij de verhalen over David; het Hooglied bij die over Salomo) en enkele profetieën; dit alles verdeeld over acht, door de auteur zelf samengestelde, delen (voorvaderen, verbond, oorlogen van de Heer, koningen, profeten, brieven uit ballingschap, hunkering, Messias); elk deel voorafgegaan door een kaartje. Vele originele vondsten gebruikt de auteur om de verhalen te vertellen: hij legt uit, hij voegt gegevens toe, hij construeert vertelkaders, hij neemt het gebruik van het OT in oude tijden als hulpmiddel, hij laat vertellers optreden; nu eens theologiseert de auteur, dan weer vertelt hij verhalen, die niet bijbels zijn, maar een goed beeld geven van de tijd en de sociale omgeving, waarin de bijbel speelt. Kortom: delen van de bijbel als een goed leesbare en interessante theologische roman.
Waar ging de strijd tussen David en Goliath over? Wie de verhalen uit de Bijbel kent, zal deze en vele andere vragen moeiteloos kunnen beantwoorden. En dat is goed, want niet alleen blijven de bijbelse verhalen met hun enorme zeggingskracht ook de huidige generaties boeien, tevens is onze hele westerse cultuur ervan doordrenkt. Er zijn talloze verwijzingen in ons taalgebruik, onze literatuur en de beeldende kunsten. Wie de bijbel niet kent, mist daardoor veel. Voor wie niet met de bijbel is opgegroeid en dat ervaart als een gemis, biedt het Boek van God de oplossing. De auteur heeft in boeiende taal de bijbelse verhalen voor een heel nieuwe groep lezers toegankelijk gemaakt. Walter Wangerin brengt het Oude en Nieuwe Testament dichterbij. Sfeervolle beschrijvingen van het landschap, de gebruiken en tradities worden afgewisseld door levendige dialogen en dynamische portretten van de bijbelse figuren en hun onderlinge relaties. Wervelende actie, kleurrijke personages, schitterende decors //
Recensie(s) :
Deze Nederlandse vertaling van het oorspronkelijk Amerikaanse boek heeft als intentie de oude bijbelse verhalen na te vertellen voor hen, die niet of nauwelijks met de bijbel zijn opgegroeid. Daarmee is de beperking gegeven: de oudtestamentische (geschied)verhalen, de Evangeliën en Handelingen, soms aangevuld met een stukje poezie (psalmen bij de verhalen over David; het Hooglied bij die over Salomo) en enkele profetieën; dit alles verdeeld over acht, door de auteur zelf samengestelde, delen (voorvaderen, verbond, oorlogen van de Heer, koningen, profeten, brieven uit ballingschap, hunkering, Messias); elk deel voorafgegaan door een kaartje. Vele originele vondsten gebruikt de auteur om de verhalen te vertellen: hij legt uit, hij voegt gegevens toe, hij construeert vertelkaders, hij neemt het gebruik van het OT in oude tijden als hulpmiddel, hij laat vertellers optreden; nu eens theologiseert de auteur, dan weer vertelt hij verhalen, die niet bijbels zijn, maar een goed beeld geven van de tijd en de sociale omgeving, waarin de bijbel speelt. Kortom: delen van de bijbel als een goed leesbare en interessante theologische roman.
Liroboek
Echt
* * O P G E L E T - B E S P A A R - P O R T O * *
In Nederland en België bij totaal bestellingen vanaf € 30.00 GEEN portokosten!
SNELLE LEVERING: NA BETALING BINNEN 2-3 DAGEN IN HUIS
U ontvangt van ons een bevestigingsmail van uw bestelling. Let op, deze kan in uw spambox terechtkomen
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Liroboek
- Après votre commande vous et Liroboek recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Liroboek
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Liroboek peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.