Titre

Imams in tekst en context

Auteur
Langue

néerlandais

ISBN

9789021139388

Éditeur

Meinema - 1e druk, 2004.

Prix

6,45

Détails

Paperback, 87pp. - als nieuw ! ( ONGELEZEN )

Plus d'informations
: preken van moslims in Nederland //

Hoe wordt in de huidige diasporasituatie de islam door verschillende imams opnieuw geïnterpreteerd? Aan de hand van een aantal preken en de daarin behandelde thema's, komen de voornaamste visies van drie imams naar voren. De preken geven inzicht in de ontwikkelingen in het denken van deze imams met betrekking tot de interpretatie van de islam in de Nederlandse context.

De imams, Ahmed Salam, Ahmed El-Ouazzani en Mohamed Ousalah, werken binnen verschillende moslimgroeperingen in Nederland. Naar aanleiding van de preken wisselt de auteur met hen van gedachten. Onderwerpen van gesprek zijn waarden en normen in Nederland; opvoedingsproblematiek; maatschappelijke vraagstukken, onder meer de participatie van moslimvrouwen op de arbeidsmarkt; ethische en godsdienstige kwesties, en onderwerpen in de persoonlijke sfeer. Daarnaast komt de biografie van de imams aan de orde.

De tekst van de preken, de gesprekken daarover en de biografische gegevens, bieden de lezer vanuit tekst en context een uniek beeld van wat moslims in de huidige Nederlandse samenleving bezielt en bezighoudt. //

Drie islamitische voorgangers (imams), een uit Syrie en twee uit Marokko afkomstig, respectievelijk in Tilburg, Eindhoven, Zutphen (en Roermond en Deventer) werkzaam, worden geintroduceerd. Een drietal preken wordt afgedrukt en geanalyseerd. Aan de orde komen de verhouding tot de Nederlandse normen en waarden, opvoeding van jongeren, deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt. Dit boek wil zo aangegeven hoe door de een meer dan de ander naar een islam uitleg gezocht wordt die dichter komt bij de Nederlandse 'normen en waarden': niet door uiterlijkerlijkheid (sluier), maar door de goede omgang met medemensen. Er wordt een pleidooi gehouden voor interreligieuze dialoog (gesprek) ten behoeve van het versnellen van het proces van de integratie. Sommige Arabische termen worden niet verklaard en soms worden er archaische Nederlandse woorden gebruikt, vooral in de koranvertalingen. Ook zou de godsnaam beter vertaald kunnen worden: 'God' in plaats van 'Allah'. Met een beknopte literatuurlijst (Nederlands, Engels, Frans, Arabisch).
Liroboek Echt

* * O P G E L E T - B E S P A A R - P O R T O * *
In Nederland en België bij totaal bestellingen vanaf € 30.00 GEEN portokosten!

SNELLE LEVERING: NA BETALING BINNEN 2-3 DAGEN IN HUIS

U ontvangt van ons een bevestigingsmail van uw bestelling. Let op, deze kan in uw spambox terechtkomen

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Liroboek.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Liroboek
  • Après votre commande vous et Liroboek recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Liroboek
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Liroboek peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers