Titre
...een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor
Auteur
Langue
néerlandais
ISBN
9789055013753
Éditeur
Bzztoh
Prix
€ 3,50
Détails
1996, paperback, lichte gebruikssporen, naamstempel voorin, 128 pagina’s, 13,5 * 20 cm.
Plus d'informations
In … een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn zevende kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij andermaal onvervaard ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van “internetten’ tot “incontinentieadviseuse”), tegen verhullende eufemismen (van “belastingtechnisch” tot “chili sin carne”), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag “product” en iedereen heet “klant”), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woord ‘IJstransplantatie”:
‘U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord “IJstransplantatie”. Een transplantatie is voor mij immers heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team van hoog opgeleide chirurgen die onder voortdurende hoogspanning en met gevaar voor andermans leven vreemde vitale organen zoals bijvoorbeeld hart, lever of nieren in het lichaam van een hunner patiënten proberen in te bouwen. En dan denk ik allerminst aan een stelletje ongeschoolde spuitgasten die achteloos een aantal ijsbrokken in een bijna toegevroren sloot kieperen. Straks gaat men nog elke verschuiving van materie “transplantatie’ noemen. Dan verricht een peuter die in de zandbak speelt een zandtransplantatie en het oude vrouwtje dat haar aquarium bijvult een watertransplantatie. En dan komen er ook geleerden die de wakken in de ozonlaag trachten te dichten door middel van ozontransplantaties. En als u in het alledaagse leven marmelade op uw boterham smeert heet dat opeens een jamtransplantatie en wie in geval van nood het toilet doortrekt doet aan poeptransplantatie.
Ondanks de misleidende titel is het boek toch geen somber stemmende klaagzang van een verbitterd mens geworden. Omdat Driek van Wissen ervan doordrongen is dat ergernis geldt als een van de zeven hoofdzonden, doet hij zijn best alleen maar te lachen om de door hem gesignaleerde misstanden. En de in taal geïnteresseerde lezer mag vrijelijk meelachen.
‘U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord “IJstransplantatie”. Een transplantatie is voor mij immers heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team van hoog opgeleide chirurgen die onder voortdurende hoogspanning en met gevaar voor andermans leven vreemde vitale organen zoals bijvoorbeeld hart, lever of nieren in het lichaam van een hunner patiënten proberen in te bouwen. En dan denk ik allerminst aan een stelletje ongeschoolde spuitgasten die achteloos een aantal ijsbrokken in een bijna toegevroren sloot kieperen. Straks gaat men nog elke verschuiving van materie “transplantatie’ noemen. Dan verricht een peuter die in de zandbak speelt een zandtransplantatie en het oude vrouwtje dat haar aquarium bijvult een watertransplantatie. En dan komen er ook geleerden die de wakken in de ozonlaag trachten te dichten door middel van ozontransplantaties. En als u in het alledaagse leven marmelade op uw boterham smeert heet dat opeens een jamtransplantatie en wie in geval van nood het toilet doortrekt doet aan poeptransplantatie.
Ondanks de misleidende titel is het boek toch geen somber stemmende klaagzang van een verbitterd mens geworden. Omdat Driek van Wissen ervan doordrongen is dat ergernis geldt als een van de zeven hoofdzonden, doet hij zijn best alleen maar te lachen om de door hem gesignaleerde misstanden. En de in taal geïnteresseerde lezer mag vrijelijk meelachen.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Ericeric
- Après votre commande vous et Ericeric recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Ericeric
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Ericeric peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.