Titre
Твой дедушка Вася
Auteur
Рахманько, Анна; Соммер, Миккель
Langue
Russisch
ISBN
9785907305304
Éditeur
Бумкнига
Prix
€ 16,00(Excl. toute livraison)
Frais de livraison
Détails
Nieuw boek
Plus d'informations
Het verhaal van Vasya, die 10 dagen voor het begin van WOII samen met zijn gezin naar het Hoge Noorden gedeporteerd wordt. Verteld door zijn kleindochter, Anna Rachmanko, die de waarheid pas vele jaren later vernam van haar groottante Lyuba.
De illustraties zijn van de hand van Anna's echtgenoot, de Noorse tekenaar Mikkel Sommer.
Eerder verschenen in het Noors en het Duits.
Afmetingen (cm): 24 x 17 x 0.9
Gewicht (g): 300
2021, 112 blz., zachte kaft
За десять дней до начала Великой Отечественной войны в дом обычных крестьян врываются незнакомые люди с оружием. Без объяснений Васю и его семью из Буковины (бывшей Румынии) депортируют на Крайний Север. Внучка Васи, Анна Рахманько, узнаёт об этом трагическом эпизоде семейной истории лишь много лет спустя от двоюродной бабушки Любы, пережившей ссылку ещё ребёнком. Люба рассказывает о судьбах и тяготах людей, которые против воли оказались на самом севере Сибири, и пытается понять, за что им так долго пришлось жить с клеймом врагов народа.
De illustraties zijn van de hand van Anna's echtgenoot, de Noorse tekenaar Mikkel Sommer.
Eerder verschenen in het Noors en het Duits.
Afmetingen (cm): 24 x 17 x 0.9
Gewicht (g): 300
2021, 112 blz., zachte kaft
За десять дней до начала Великой Отечественной войны в дом обычных крестьян врываются незнакомые люди с оружием. Без объяснений Васю и его семью из Буковины (бывшей Румынии) депортируют на Крайний Север. Внучка Васи, Анна Рахманько, узнаёт об этом трагическом эпизоде семейной истории лишь много лет спустя от двоюродной бабушки Любы, пережившей ссылку ещё ребёнком. Люба рассказывает о судьбах и тяготах людей, которые против воли оказались на самом севере Сибири, и пытается понять, за что им так долго пришлось жить с клеймом врагов народа.
Images
Stripnik
Lier
Welkom in mijn winkeltje 'Lavka Palitra'
Hier vind je overwegend stripverhalen uit of over Rusland. Bovendien zijn de meeste in het Russisch.
'Lavka' is Russisch voor 'winkeltje/kraampje', en 'palitra' betekent '(kleuren)palet'. Je zou het ook kunnen vertalen als 'Winkeltje van Pallieter', en dat is passend, omdat ik in Lier (België) woon.
Veel snuffelplezier!
Stripnik (fb.me/Stripnik)
P.S.: In de provincie Antwerpen kunnen boeken vaak gratis geleverd worden.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec Stripnik
- Après votre commande vous et Stripnik recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Stripnik
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- Stripnik peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.