Titre

Ubu koning. Een guignolade in vijf bedrijven. (Vertaald [uit het Frans] door F. Chasalle [= C. van Wessem], C.J. Kelk en E. Vergé. Met een avertissement en toneelaanwijzingen van de vertalers. Met een motto van Vondel.)

Auteur
Langue

néerlandais

Éditeur

Amsterdam: J. Emmering, [november] 1922.

Prix

120,00(Excl. toute livraison)

Détails

Meer afbeeldingen op www.artistiekbureau.com

Plus d'informations
205 x 135 mm. Ingenaaid. Omslagillustratie en frontispice van de auteur. 64 p. Eerste druk. Vochtvlekjes in voorzijde omslag dat deels loszit.

Eerste Nederlandse vertaling van Ubu roi (1896), het absurdistische toneelstuk dat wordt gezien als een van de eerste uitingen van dadaisme en surrealisme.

De krachtterm ‘merdre’ wordt hier vertaald met ‘verrèk’ en ‘turfmolm’. In een brief aan een van de vertalers van 7 juli 1936 vond E. du Perron een beter alternatief: ‘verdrek’, vanwege de extra ‘r’.

Fragmenten van deze vertaling waren in 1922 in het mei-juninummer van Het Getij gepubliceerd. Ubu koning is mogelijk de allereerste vertaling van Ubu roi: een Tsjechische vertaling kwam uit in
1928, de eerste Engelse pas in 1951.

Zeldzaam. Menno ter Braak merkte al in 1938 op: ‘Of er nog exemplaren van dit boekje verkrijgbaar zijn, weet ik niet, maar ik acht mij in deze aera gelukkig er een te bezitten.’
Images
Alfred Jarry - Ubu koning. Een guignolade in vijf bedrijven. (Vertaald [uit het Frans] door F. Chasalle [= C. van Wessem], C.J. Kelk en E. Vergé. Met een avertissement en toneelaanwijzingen van de vertalers. Met een motto van Vondel.)
Alfred Jarry - Ubu koning. Een guignolade in vijf bedrijven. (Vertaald [uit het Frans] door F. Chasalle [= C. van Wessem], C.J. Kelk en E. Vergé. Met een avertissement en toneelaanwijzingen van de vertalers. Met een motto van Vondel.)
Alfred Jarry - Ubu koning. Een guignolade in vijf bedrijven. (Vertaald [uit het Frans] door F. Chasalle [= C. van Wessem], C.J. Kelk en E. Vergé. Met een avertissement en toneelaanwijzingen van de vertalers. Met een motto van Vondel.)
Alfred Jarry - Ubu koning. Een guignolade in vijf bedrijven. (Vertaald [uit het Frans] door F. Chasalle [= C. van Wessem], C.J. Kelk en E. Vergé. Met een avertissement en toneelaanwijzingen van de vertalers. Met een motto van Vondel.)
Artistiek Bureau Warfhuizen

Artistiek Bureau is een antiquariaat annex uitgeverij, opgericht in 2019 door Nick ter Wal. Artistiek Bureau is lid van de Nederlandsche Vereeniging van Antiquaren en de International League of Antiquarian Booksellers. Kamer van Koophandel Groningen 73792640.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Artistiek Bureau.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Artistiek Bureau
  • Après votre commande vous et Artistiek Bureau recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Artistiek Bureau
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Artistiek Bureau peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers