Titre
Die eerste bliscap van Maria, Vijftiend'eeuwsch mysteriespel. Bewerkt door Willem Smulders, Pr.
Auteur
Smulders, Pr. Willem (Bewerkt door)
Langue
néerlandais
Éditeur
Dekker & Van de Vegt en J.M. van Leeuwen 1932. Ingenaaid. 91 p. Ills.
Prix
€ 7,50
Détails
1932, Ingenaaid, 91 pp, onderkant rug geplakt, vergeeld maar in goede staat
Plus d'informations
Die eerste bliscap van Maria is een Middelnederlands mysteriespel uit de 15e eeuw (circa 1444), dat deel uitmaakt van de cyclus van de Zeven Bliscappen van Maria. De bewerking waarnaar u verwijst, is verzorgd door Willem Smulders, Pr. (Priester), en werd in 1932 gepubliceerd bij de Standaard-Boekhandel in steden als Brussel, Antwerpen, Leuven, Nijmegen en Utrecht.
Kenmerken van deze uitgave:
Bewerker: Willem Smulders was een priester (afgekort als 'Pr.') die de middeleeuwse tekst toegankelijk maakte voor een breder publiek.
Inhoud: Het stuk behandelt de eerste van de zeven vreugden van Maria: de Boodschap aan Maria door de aartsengel Gabriël.
Vorm: De bewerking van Smulders bevat vaak de oude tekst naast een gemoderniseerde versie of toelichting, bedoeld voor literaire en religieuze vorming in die tijd.
Historische context: Het originele spel werd vanaf 1448 jaarlijks in Brussel opgevoerd als onderdeel van de Ommegang. Het bewaarde handschrift telt 2081 verzen, wat overeenkomt met een speelduur van ongeveer anderhalf uur.
Deze specifieke uitgave van Smulders uit 1932 wordt vaak vermeld in bibliografieën van religieuze en middeleeuwse literatuur als een belangrijke 20e-eeuwse restitutie van dit mysteriespel.
Kenmerken van deze uitgave:
Bewerker: Willem Smulders was een priester (afgekort als 'Pr.') die de middeleeuwse tekst toegankelijk maakte voor een breder publiek.
Inhoud: Het stuk behandelt de eerste van de zeven vreugden van Maria: de Boodschap aan Maria door de aartsengel Gabriël.
Vorm: De bewerking van Smulders bevat vaak de oude tekst naast een gemoderniseerde versie of toelichting, bedoeld voor literaire en religieuze vorming in die tijd.
Historische context: Het originele spel werd vanaf 1448 jaarlijks in Brussel opgevoerd als onderdeel van de Ommegang. Het bewaarde handschrift telt 2081 verzen, wat overeenkomt met een speelduur van ongeveer anderhalf uur.
Deze specifieke uitgave van Smulders uit 1932 wordt vaak vermeld in bibliografieën van religieuze en middeleeuwse literatuur als een belangrijke 20e-eeuwse restitutie van dit mysteriespel.
Images
ASSELT
Zutphen
Binnen 3 dagen krijgt u bericht van mij, als dat niet zo is kijk u dan in de SPAM van u mail.
MAANDAANBIEDINGEN FEBRUARI EN MAART alle boeken 15% korting op de boeken.
Bij 5 boeken of meer krijgt u 20% korting op alle boeken.
Als u vragen heeft over het boek mag u altijd bellen
Met vriendelijk groet,
Boekwinkeltjes Asselt
Bert van Asselt
06-51955398
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec ASSELT
- Après votre commande vous et ASSELT recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de ASSELT
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- ASSELT peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.