Titre
De tragedie van Johan van Oldenbarnevelt naar het Engelsch van John Fletcher en Philip Massinger vertaald door A.J. Barnouw.
Auteur
FLETCHER, J., MASSINGER, P.,
Éditeur
Prix
€ 38,50
Détails
Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1922, 159 pages, original paper on board binding. Dutch transaltion of the original English play. The Tragedy of Sir John van Olden Barnavelt was a Jacobean play written by John Fletcher and Philip Massinger in 1619, an...
Plus d'informations
De tragedie van Johan van Oldenbarnevelt naar het Engelsch van John Fletcher en Philip Massinger vertaald door A.J. Barnouw. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1922, 159 pages, original paper on board binding. Dutch transaltion of the original English play. The Tragedy of Sir John van Olden Barnavelt was a Jacobean play written by John Fletcher and Philip Massinger in 1619, and produced in the same year by the King's Men at the Globe Theatre. Based on controversial contemporaneous political events, the play was itself controversial and had to survive an attempt at suppression by religious authorities. Fletcher and Massinger composed a drama on the subject that was ready for the stage in a scant three months, by August 1619. The play they wrote has been described as "an ideologically charged work with distinct republican and anti-authoritarian connotations."[1] It was actable on the Jacobean stage only because it conformed to the official line on Oldenbarnevelt's life and death. King James I was an opponent of the Dutch statesman, and especially of his Arminianism. The Prince of Orange, Oldenbarnevelt's rival and the main engine of his downfall, was a close ally of James. In the play, Barnavelt is plainly guilty of treason and attempts to seduce English soldiers to join with him - unsuccessfully, of course. The play even touches on contemporary anti-feminism. It includes an Englishwoman who disputes with Dutch Arminian women about the proper role of women in society. The Englishwoman is traditional in outlook, while her Dutch counterparts think that women should rule. Some readers, like Algernon Charles Swinburne, stated that this was anti-feminist satire.
goltzius.nl
Lisse
Al onze prijzen zijn incl. BTW 9%. Voor de prenten wordt het te verrekenen BTW-tarief 21%.
Besloten Antiquariaat. Bezoek na afspraak.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
- Vous gérez directement cette commande avec goltzius.nl
- Après votre commande vous et goltzius.nl recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de goltzius.nl
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- goltzius.nl peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.