Titre

De paarden van Tarkovski

Auteur
Langue

néerlandais

ISBN

9789079873098

Éditeur

Wilde aardbeien

Prix

19,95(Excl. toute livraison)

Disponible

78 copies

Détails

2016

Plus d'informations
‘Ik zie mijn leven als een getuigenis van de tijd waarin ik geleefd heb en ook al maak ik gebruik van mijn eigen leven, ik geloof dat het zo algemeen is dat anderen er hun eigen leven in kunnen lezen, zodat het een herkenning wordt van de tijd.’

Deze woorden van de Deense dichteres Pia Tafdrup (1952) beschrijven een recente ontwikkeling in haar werk, die begon met de bundel De paarden van Tarkovski uit 2006. De 52 gedichten in deze bundel gaan over het dementeren en de dood van haar vader. De band tussen dochter en vader draagt de bundel. De titel van de bundel is ontleend aan de film Andrej Roebljov (1971) over de gelijknamige iconenschilder, van de Russische filmregisseur Andrej Tarkovski, waarin de paarden symbool staan voor het leven.

De paarden van Tarkovski werd vertaald en voorzien van een nawoord door Jytte Kronig. Het is de tweede in het Nederlands vertaalde bundel van Pia Tafdrup, eerder verscheen De koninginnepoort. Voor haar poëzie, die in meer dan 30 talen is uitgebracht, werd Tafdrup met vele literaire prijzen onderscheiden, onder meer met de grote Scandinavische literatuurprijs van de Noordse Raad en de Scandinavische prijs van de Zweedse Academie, ook wel de ‘kleine Nobelprijs’ genoemd.

Verschenen bij uitgeverij Wilde aardbeien.
Images
Tafdrup, Pia - De paarden van Tarkovski
Wilde aardbeien Groningen

Wilde aardbeien is een uitgeverij die naar het Nederlands vertaalde Scandinavische literatuur uitgeeft. Het gaat om in eigen land gerenommeerde of veelbelovende auteurs, die in Nederland nog onbekend zijn en niet door de gevestigde Nederlandse uitgevers worden uitgegeven. Dat kan zijn omdat de auteur te onbekend of het genre te onbemind is; om die reden is een reguliere uitgave commercieel niet haalbaar. Het SVIN vindt deze boeken te bijzonder om ze aan lezers met een neus voor onderscheidende literatuur voorbij te laten gaan. In de reeks verschijnen vertalingen van Deense, Zweedse, Noorse, Finse, IJslandse, Samische, Groenlandse, en Faerøerse auteurs.

Entrez vos données ci-dessous pour commander ce titre à la librairie Wilde aardbeien.

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

En visitant notre site Web, et en passant une commande, nos termes et conditions s'appliquent.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Modifier les paramètres
Le captcha est en cours de chargement. Veuillez patienter...

Cliquez sur le carré blanc ci-dessus

  • Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
  • Vous gérez directement cette commande avec Wilde aardbeien
  • Après votre commande vous et Wilde aardbeien recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de Wilde aardbeien
  • L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
  • Wilde aardbeien peut demander un prépaiement
  • Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.

7,3 millions de livres

Neuf et d'occasion

11200 librairies

Antiquaires et particuliers