Titre
Hotel De Twee Werelden (Hôtel Des Deux Mondes) vertaling Leonard Beuger
Auteur
Schmitt, Eric-Emmanuel
Langue
néerlandais
Éditeur
Modern Dutch 2012
Prix
€ 7,95
Disponible
3 copies
Détails
tekstboekje; paperback met slappe kaft, 88 blz ongebruikt
Plus d'informations
Als Julien Portal de lift uit komt weet hij even niet waar hij is. Is dit een hotel? Of misschien een kliniek? Volgens sommige van de andere gasten is het een gekkenhuis. Ook weet hij niet precies hoe hij hier gekomen is. Het laatste wat hij zich herinnert, is dat hij met zijn auto over de snelweg reed.
Eigenaardige personages zijn er in dit Hotel te gast: de praatgrage werkster Marie, die ons openhartig over haar liefdesleven vertelt, de "directeur van drie grote bedrijven" Delbec, die zichzelf wel erg keurig vindt, de mooie maar kille Dr.S. en de wat cynische magiër Radjapour. Ook zijn er nog enige zwijgende gestalten, van wie we ons kunnen afvragen of ze verpleegsters, hotelbedienden of engelen zijn. Maar het meest leven we mee met Julien en Laura, die elkaar in dit Hotel ontmoeten, maar daarbuiten ook heel graag weer terug zouden willen zien.
Eric-Emmanuel Schmitt (1960) is de meest gelezen en meest gespeelde Franse schrijver van de laatste tien jaar. Alleen in Nederland is wonderlijk genoeg nog maar zelden een stuk van hem opgevoerd. Hij is hier vooral bekend om zijn romans en novellen, zoals Meneer Ibrahim en de Bloemen van de Koran. Zijn werk is lichtvoetig van stijl, maar blijkt inhoudelijk altijd verrassend spiritueel.
Eigenaardige personages zijn er in dit Hotel te gast: de praatgrage werkster Marie, die ons openhartig over haar liefdesleven vertelt, de "directeur van drie grote bedrijven" Delbec, die zichzelf wel erg keurig vindt, de mooie maar kille Dr.S. en de wat cynische magiër Radjapour. Ook zijn er nog enige zwijgende gestalten, van wie we ons kunnen afvragen of ze verpleegsters, hotelbedienden of engelen zijn. Maar het meest leven we mee met Julien en Laura, die elkaar in dit Hotel ontmoeten, maar daarbuiten ook heel graag weer terug zouden willen zien.
Eric-Emmanuel Schmitt (1960) is de meest gelezen en meest gespeelde Franse schrijver van de laatste tien jaar. Alleen in Nederland is wonderlijk genoeg nog maar zelden een stuk van hem opgevoerd. Hij is hier vooral bekend om zijn romans en novellen, zoals Meneer Ibrahim en de Bloemen van de Koran. Zijn werk is lichtvoetig van stijl, maar blijkt inhoudelijk altijd verrassend spiritueel.
Images
De verzenkosten die bij de boeken zijn vermeld, gelden voor verzending binnen Nederland.
- Tous les livres sont en état complet et normal, sauf indication contraire. De petites imperfections comme une page collée ou un nom sur la feuille ne sont pas toujours mentionnés
-
Vous gérez directement cette commande avec STARING
Deze verkoper is een particulier, dit heeft invloed op welke rechten voor u als koper ontbreken. Zo heeft u geen herroepingsrecht of conformiteitsrecht. Lire la suite. - Après votre commande vous et STARING recevrez une confirmation par e-mail. Dans l'e-mail que vous pouvez trouver, vous pouvez trouver le nom et l'adresse de STARING
- L'acheteur paie les frais de livraison, sauf accord contraire
- STARING peut demander un prépaiement
- Boekwinkeltjes.nl essaie de rapprocher les acheteurs et les vendeurs. Boekwinkeltjes.nl n'est jamais impliqué dans un accord entre l'acheteur et le vendeur. Si vous avez un différend avec un ou plusieurs utilisateurs, vous devez le réparer vous-même. Vous indemnisez Boekwinkeltjes.nl de toute réclamation.